29 de fev. de 2008

Haru e Natsu - opinião

Bem eu assisti a série e gostei muito e consegui entender apesar de não ter visto o primeiro episódio. Ela ao mesmo tempo que é linda, é triste. A história me deixou envolvida e pretendo continuar assistindo até o final da mesma, essa eu recomendo com certeza.

Leia mais...

Aikido

O Aikido (合気道), é uma arte marcial criada no Japão nas décadas de 1920 pelo mestre Morihei Ueshiba (1883-1969), a quem os praticantes desta arte respeitosamente chamam Ô-Sensei ("grande mestre") ou fundador (a expressão sensei quer dizer aquele que sabe). Ueshiba concebeu o Aikido a partir da sua experiência com dezenas de artes marciais, sendo as principais o daito-ryu aikijujutsu, com sensei Sokaku Takeda, o kenjutsu (técnica da espada) e o jojutsu (técnica do bastão curto), sendo outro de seus mestres Onisaburo Deguchi, líder da seita Oomoto-kyo, no Japão. Seus sucessores principais no Aikido foram kishomaru Ueshiba (1921 - 1999) e Moriteru Ueshiba (1951)
O termo aikido é composto por três caracteres kanji:
Ai : harmonia 合
Ki : energia 気
Dô : caminho 道
Em tradução livre, "caminho da harmonização das energias".
O termo dō que pode ser achado no judo ou kendo, ou na arte da caligrafia (shodō) ou do arranjo de flores (kadō). O termo aiki refere-se ao princípio da luta de absorver o movimento dos atacantes para controlar suas ações com o mínimo esforço. Se inspira no tao ou o todo ou o caminho, não se admitindo competição e onde o treino procura desenvolver sentimentos de fraternidade e cooperação. Baseia-se em movimentos fluidos e circulares. Além das técnicas de mãos vazias, os treinos também podem incluir armas: bokken ou bokutô (espada de madeira), jô (bastão curto) e tanken ou tantô (faca de madeira).
No combate o aikido tem por costume nunca recuar.
Se o adversário puxa o aikidoca, este o empura e logo o gira.
Se o adversário avança, o aikidoca o gira e tão logo o puxa.
Se especializa em torções dos membros superiores, bem como mãos e dedos, além de desequilíbrios.
Na sua teoria espiritual, parte fundamental da luta, o Aikido busca a harmonia dos seres com uma energia universal chamada Ki, comum as práticas zen e ao yoga. Este termo não tem uma tradução estrita para o português, podendo denotar diversos conceitos: respiração, sopro vital, espírito, energia ou intenção.
Morihei Ueshiba teve dois mestres: Sokaku Takeda, mestre de daito-ryu aikijujutsu, e Onisaburo Deguchi, líder da seita Oomoto-kyo, no Japão.
Bem, é uma arte marcial muito interessante e que envolve um princípio, que a harmonização dos seres, é bom esportes assim, apesar de que os esportes sempre possuem ótimos princípios e fazem bem tanto ao corpo quanto a alma. Essa é uma boa opção de esporte para praticar.
Abaixo imagens referente ao aikido:



Fonte:Wikipédia

Leia mais...

26 de fev. de 2008

Haru e Natsu

Bem a série Haru e Natsu estreio ontem na rede Bandeirante às 22h. Bem eu tinha escrito aqui a data errada desculpem e que minha fonte também estava com a data errada, mas enfim a série é exibida nas segundas, terças, quintas e sextas, às 22h como foi dito antes. Eu não pude assistir ontem então não posso dizer o meu parecer, mas amanhã eu digo o que achei da série, já que hoje ela será exibida.
Se você quer saber um pouco mais sobre essa série, você pode conferir alguns dados a respeito dela aqui.

Leia mais...

Novas regras para andar de bicicleta no Japão

A lei que determina como andar de bicicleta no Japão mudou, depois de 30 anos sem sofrer qualquer alteração. A mudança ocorreu devido ao aumento de acidentes envolvendo bicicletas e pedestres e as novas regras serão aplicadas a partir deste ano, sem data confirmada (aprovada em 20 de de 2007, tem um ano para todos se adaptarem).

As novas orientações, porém, já fazem parte do trabalho de base da polícia japonesa com as comunidades estrangeiras, mas alguns pontos podem confundir a cabeça do brasileiro. O motivo é que, mesmo depois de passar por uma revisão, há regras que provavelmente não serão seguidas nem pelos próprios japoneses.

A principal mudança determina que ciclistas passem a andar com a bicicleta no acostamento da rua, mas eles podem ir para a calçada se o trânsito estiver perigoso. O tráfego na calçada será permitido somente em determinados locais, geralmente sinalizados por placas, que ainda não foram especificados. Guias de esclarecimento sobre como evitar acidentes ao trocar a calçada pela rua serão produzidas.

Crianças
Já as crianças continuam na calçada e elas continuam sendo obrigadas a usar capacete de segurança quando sentadas na cadeirinha infantil ou se estiverem pedalando sozinhas.
Aos adultos será pedido para que vistam uma capa plástica nos dias de chuva, já que os guarda-chuvas fazem com que o ciclista perca o equilíbrio.

Pelas novas leis, será condenado ainda o suporte para guarda-chuvas que é preso à frente da bicicleta e usado em larga escala em regiões onde faz muito sol. Quem tem dois filhos que costumam ser carregados nas cadeirinhas instaladas na frente e atrás das magrelas também serão repreendidos com multa de 20 mil ienes.

Há alguns itens que são de conhecimento de todos, mas é bom frisar, como é proibido ouvir música com fone e atender celular quando se está na bicicleta e dirigir descuidadosamente.
Curioso, mas a lista traz o desencorajamento do ato de tocar várias vezes a campainha da bicicleta quando se está atrás de um pedestre, prática usada freqüentemente pelos chatos.

Bem eu não sei se vocês sabiam que no Japão é muito utilizado bicicletas tendo até estacionamento para elas em determinados lugares, por sua larga utilização foi feito regras para aumentar a segurança da população. Dá para ter uma idéia de como é lá com um post do muito Japão, clique aqui para ler.

Fonte:TudobemUol

Leia mais...

24 de fev. de 2008

Tutorial do 4Shared

Bem eu ia explicar aqui como abaixar no 4shared, só que eu vi num blog explicando passo a passo, então eu resolvi postar o link dele:
Only Tutorials

Além de como abaixar arquivos no 4shared, ele fala também de outros servidores de download e como usá-los.

Leia mais...

Apostilas no 4shared

Nas minhas garimpadas na web encontrei duas pastas no 4shared que contém arquivos referentes a língua japonesa, alguns muito bons por sinal, contém livros, figuras, algumas coisas são em português, outras em espanhol e também em inglês. São de fácil compreensão!
Agora fica a critério de vocês o que fazer com esse material, que é um ótimo complemento para o estudo de nihongo. Abaixo os links:
http://japones.4shared.com/
http://www.4shared.com/dir/3693915/82a9e0dd/nihongo.html

またね!

Leia mais...

21 de fev. de 2008

Rôbos controlados por gestos!!

A maioria dos robôs é controlada por um joystick, mas um novo sistema criado no Japão permite que o operador envie comandos ao robô usando gestos com a mão ou o corpo. O trabalho está sendo desenvolvido pelo engenheiro Tsuyoshi Horo da Universidade de Tóquio, e usa uma série de câmeras dispostas em círculo para detectar os movimentos do operador e depois convertê-los para comandos.

O sistema cria um modelo volumétrico em três dimensões das pessoas e objetos dentro do alcance das câmeras, e permite um acompanhamento preciso dos movimentos.

Tsuyoshi Horo também tem desenvolvido outros usos para o seu programa de reconhecimento de gestos. Saiba mais no site do projeto (traduzido), e assista a outros vídeos no YouTube.

"Que legal, né! Só japonês mesmo para inventar essas coisas. Para dizer a verdade eles estão sempre inovando no ramo de tecnologia e geralmente são considerados os melhores nesse quesito"

Fonte: Ip Digital

Leia mais...

20 de fev. de 2008

Akira será lançado em DVD!

Clássico desenho animado dos anos 80 ganha edição comemorativa de 20 anos

Antes da febre que os desenhos Dragon Ball e Cavaleiros do Zodíaco causaram à audiência brasileira nos anos 90, existiu Akira. O clássico anime de Katsuhiro Omoto, lançado aqui em 1988, foi um dos primeiros filmes do gênero a cair nas graças dos jovens e adultos do país. Para comemorar seu sucesso, a Focus Filmes lança duas versões do filme em DVD em abril.

A distribuidora de filmes contou ao website Omelete que lança no dia 23 de abril dois boxes com o filme remasterizado. Um deles é uma edição dupla, com a versão original Akira e um disco extra com o filme em widescreen e dublagem original, além de um pôster e dois cards. Já a edição simples vem apenas com o filme reeditado em widescreen.

A edição só é novidade no Brasil. Já foi lançada no exterior em 2001. Akira se tornou um clássico por mostrar o Japão em futuro pós-apocalíptico com pitadas de elementos sobrenaturais. Os mangás da série foram publicados no país pela Editora Globo nos anos 90, mas em uma versão com formato americano e colorida, feita para os EUA. A versão original, em formato japonês, preto e branco e com leitura de trás para frente continua inétida por aqui.

fonte:RollingStone

Leia mais...

18 de fev. de 2008

Anime: Death Note


Esse é um dos animes que curto muito, também tem o enredo muito diferente dos animes que estamos acostumados, falo do dos tipo puro sangue e lutas que estamos acostumados a ver "claro que animes assim é muito bom", a história faz você pensar.
Um resumo da história seria mais o menos assim:
Yagami Raito o melhor estudante do Japão acha sua vida sem graça e entediante, até que encontra ao sair da escola o death note "caderno da morte", no qual possui o poder de matar a pessoa cujo nome for escrito ali, a principio achou que se tratava de uma brincadeira, mas logo ele descobriu o seu poder e que o dono do caderno é um shinigami "deus da morte". Então ele passa a matar criminosos com o intuito de transformar um mundo num lugar melhor e se transformar um deus, passando a ser conhecido como kira "assassino", nisso aparece L, o maior detetive do mundo, a partir daí ocorre uma batalha intelectual no qual quem tiver a identidade revelada primeiro morre.
É uma história muito interessante e que te deixa vidrado do começo ao fim.
O anime possui 37 episódios e você pode baixá-los pelo link abaixo:
http://www.deathproject.com/index.php?page=media/episodios

Leia mais...

17 de fev. de 2008

Brasileiros no Japão usam o blog para encurtar as distâncias

Isso não é nenhuma novidade para quem costuma ler blogs.
Existe muitos blogs de pessoas que vivem no Japão e que são brasileiros, eles postam o seu dia-a-dia, falam da cultura do país de um modo geral, tudo da respectiva de quem está presenciando na sua vida todo esse manifesto cultural.
E nós que gostamos desse país ficamos muito interessados pela maneira que escrevem e assim também ficamos sabendo como é a vida lá.
Muitos desses brasileiros, utilizam o blog como uma forma de matar a saudade da família, afinal essa fica sabendo tudo o que acontece pelos posts, esta é uma forma de se sentirem mais próximos apesar da distância geográfica.
E o que eles falam nesses posts, vale tudo: o dia-a-dia, a vida pessoal, o trabalho, os produtos, os costumes e os lugares visitados. O que realmente importa aqui é eles saberem que podem falar sobre qualquer coisa, desde relatar o seu cotidiano à manter um contato com sua família.
Alguns deles utilizam realmente como um diário virtual - atualmente essa utilidade caiu quase em desuso a maioria das pessoas não utilizam mais para essa utilidade - mais isso é uma exceção, pois nem todos escrevem do ponto de vista pessoal, falando sobre a própria vida.
Bem abaixo coloquei alguns links de blogs de pessoas que moram lá no Japão, vale a pena dar uma conferida:
Mundogeek

Panorama nihon
O quer der na Telha
Muito do Japão
Mirai e

Para quem quiser lê mais profundamente o assunto eu indico o site: G1

Leia mais...

Templo do Japão teve luta com milhares de homens nus no sábado

Os japoneses da cidade de Saidaiji-naka realizaram um festival de nudez no templo Saidai-ji. Neste festival, um dos mais excêntricos do país, 9.000 homens usando apenas uma tanga lutam - no escuro - por um par de varetas da sorte que são atiradas a eles a partir de uma janela que fica a quatro metros do chão.

Conforme a tradição, o homem que pegar as duas varetas - que tem cerca de 20 centímetros de comprimento e quatro de altura cada uma- deve equilibrá-las sobre uma caixa de madeira cheia de arroz e será considerado sortudo pelo resto do ano. Cerca de outros cem amuletos também são jogados para a multidão.

Toda a luta acontece em uma época de clima frio, mas os organizadores jogam água sobre os homens, tamanha a agitação deles. À meia-noite, todas as luzes são apagas de uma vez só, e as varetas são atiradas. Diversos espectadores costumam acompanhar a cerimônia, inclusive em assentos cujo acesso é cobrado.

O festival surgiu 500 anos atrás, quando fiéis competiam entre si para receber talismãs de papel atirados pelo padre. Na época, os talismãs eram símbolos do fim do isolamento de Ano Novo comandado pelos padres. Boas coisas começaram a ocorrer às pessoas que recebiam esses papéis, e mais começaram a pedi-los. Como os papéis eram facilmente rasgados, os talismãs passaram a ser feitos em madeira.

"Realmente é um povo com uma cultura muito peculiar, um monte de homem no escuro atrás de umas varetas, aonde mais poderia encontra algo assim." Ò.ó

fonte: folha online

Leia mais...

16 de fev. de 2008

Lenda: A gata encantada

Há muito, muito tempo, existia um lavrador que, por mais honesto e trabalhador que fosse, sempre vivia na pobreza. Já estava na casa dos 40 anos e ainda não havia conseguido uma esposa.
Numa noite chuvosa, ouviu um miado na porta de sua casa.
– Deve ser algum gato que perdeu o caminho de casa devido à forte chuva – pensou o homem.
Ao abrir a porta, deparou-se com uma gata molhada e logo conheceu a bichana. Pertencia à família mais rica da aldeia.O homem apanhou a gata e enxugou seus pêlos molhados com uma toalha. Em seguida, deu-lhe uma tigela de arroz.
– Sou pobre, não tenho comidas gostosas como as da casa em que você mora, porém, não posso deixá-la passando fome.
Cuidou da gata da melhor maneira possível e tratou de arrumar um cantinho quente para a bichana dormir. Como o homem não tinha com quem conversar, disse à gata, brincando:
– Se você moesse as sementes de trigo enquanto eu cuido da lavoura, eu seria um homem feliz, pois adiantaria bastante o meu serviço.
No dia seguinte, quando retornou do trabalho, logo percebeu que a gata não tinha ido embora. Viu, com grande surpresa, que ela havia moído as sementes de trigo e produzido farinha usando pilão e almofariz.
– Oh, meu Deus! Que gata maravilhosa! Você moeu o trigo e fez farinha! Como sou feliz em ter uma gata tão agradável como você!
O homem preparou bolinhos de chuva e comeu junto com a gata.
– Que coisa engraçada, parece que você entende o que digo, só falta falar.
Três dias depois, a gata falou, de repente, umas palavras:
– Caro mestre, eu fui chutada pelos meus donos anteriores, porque não tinha nenhuma serventia para eles. Eles são ricos e têm bastante serviçais, nada restando para eu fazer. Aqui, encontrei a felicidade de poder servir meu novo amo. Porém, como gata, meu trabalho pode ser limitado, por isso, gostaria de ir ao Santuário de Ise para rogar por minha transformação em ser humano.
O rapaz não acreditou muito que isso fosse possível, porém, amarrou um amuleto em torno do pescoço da gata e disse:
– Isso é para eu reconhecê-la quando virar humana.
Dias depois, uma linda mulher apareceu na casa do rapaz.
– Não está me conhecendo? – perguntou a bela donzela.
Vendo o amuleto no pescoço dela, o rapaz foi tomado de uma grande sensação de felicidade. Os dois se casaram e trabalharam muito dia e noite.
Dizem que, anos depois, ele era um dos homens mais ricos da aldeia.

Leia mais...

Blog!!!

Bem, eu queria dizer que infelizmente talvez tenha dias em que eu não possa escrever aqui no blog, devido as aulas terem começado fica mais díficil escrever, eu não deixarei de postar, simplesmente ocorrerá dias em que talvez não escreva ou demore para escrever.
É isso, mais é claro que não deixarei o "Japão Aishiteru" de lado, afinal essa é uma forma de eu aprender mais a respeito da cultura japonesa, que eu tanto amo, então pode deixar que o trabalho aqui apenas começou.
Em breve divulgarei download de novas apostilas de nihongo e essas não são faceis de se encontrar como a anterior, na verdade para entender algumas delas e o estudo ter mais efeito é essencial que já saibam o hiragana e o katakana, que não é díficil de se aprender " apesar de o katakana no começo embolar um pouco", eu consegui aprender sozinha, então vocês conseguem também, se bobiar aprendem até com mais facilidade.
Então:
がんばって ください。(Ganbatte kudasai - Se esforce!!)

Leia mais...

14 de fev. de 2008

Dica de site!!

Bem eu resolvi colocar de vez em quando dicas de alguns sites bons, logo estamos falando no geral e não só os que se referem a cultura japonesa. Mas se trata de links interessantes pelo menos no meu ponto de vista, por via das dúvidas tirem suas próprias conclusões.
Bem eu vou falar primeiro do site Otaku Project, como alguns de vocês devem conhecer é um site que ensina o básico da língua japonesa "hiragana, katakana, vocabulário, etc." por meio de lições simples e juntamente com o fórum é uma ótima ferramenta para estudo "não é necessário se cadastrar para ler as mensagens do fórum".
Bem é um site que eu gosto e creio que é uma ferramenta muito boa para auxiliar o aprendizado dos autodidatas de plantão "tipo eu".
Eis o link: www.otakuproject.cjb.net/
Bons estudos!!

Leia mais...

13 de fev. de 2008

Apostila de nihongo!

Essa é a primeira apostila de nihongo que eu coloquei aqui para download.
Ela possui 114 páginas, tem 474kb e o servidor é o 4shared. Para visualizá-la você tem que ter um leitor de arquivos pdf, como adobe reader por exemplo. Ela é uma das apostilas mais encontradas na web e possui um bom conteúdo apesar de ser básico. Então aproveitem!
Link para download:
http://www.4shared.com/file/22944153/3c113bb6/Apostila_Nihongo.html?dirPwdVerified=85a913eb

Para fazer download do adobe reader:
http://www.adobe.com/br/products/acrobat/readstep2.html

がんばってくだしあ!Se esforce!

Leia mais...

12 de fev. de 2008

Hanami


Hanami significa apreciar flores. É festejado nos meses de Março a Abril para comemorar o florescimento da sakura. É uma festa muito tradicional que demostra o respeito que os japoneses possuem pela natureza, na verdade vários de seus costumes e tradições refletem esse ponto.

Antigamente era a contemplação de ameixoeiras em flor ( bem diferente de nossas ameixas). A partir do período Heian (séc. 8-12), o termo passou a ser utilizado para a comteplação de sakuras (flor de cerejeira). Era uma festa comemorada apenas pela aristocracia, que se reunia para escrever poemas e cantar sob as cereijeiras. A partir do final no séc. 18, no período Edo, que passou a ser festejado por toda a população.

No hanami ocorre desde piqueniques a grandes atrações. Os eventos são realizados em parques, templos, beira de rios e até nas ruas. É comum ver as pessoas guardando lugares desde manhã sob as árvores, para os seus famiares, amigos ou colegas da empresa.

Eles gostam muito das sakuras, além de sua beleza, sua forma e cor refletem as noções ideais de pureza e simplicidade das pessoas.

Leia mais...

10 de fev. de 2008

Lenda: Tanabata

Através do céu estrelado de uma noite de verão, é possível avistar duas estrelas, em lados opostos: Altair e Vega. Dizem que estas duas estrelas foram, há muito tempo, um homem e uma mulher, que agora só se encontram um vez por ano, no sétimo dia do sétimo mês, 7 de julho. A lenda a seguir é a história dos dois.

Era uma vez um homem, chamado Mikeram. Um dia, quando voltada do trabalho e andava perto de um lago, avistou uma manto preso a uma árvore. Era feito de tecidos finos, muito bonito e brilhante. "Que lindo manto! Deve valer uma fortuna", pensou o rapaz. Ele pegou o manto e guardou consigo.

"Com licença senhor", ouviu alguém dizer enquanto se preparava para ir embora. "O senhor viu o meu manto, ele estava aqui, sobre esta árvore?" Mikeram mentiu, "não, não vi nada parecido com um manto aqui". "Ai, como voltarei agora para o meu reino, acima das nuvens, sem meu manto eu não consigo.", disse a jovem mulher.

Ela se chamava Tanabata. Mikeram apaixonou-se pela linda mulher à primeira vista e tinha medo que, ao devolver o manto, ela partisse para longe. "Venha comigo, você pode ficar na minha casa enquanto não encontra seu manto sagrado".

Eles se casaram e viveram juntos por alguns anos. Mas Tanabata olhava para as estrelas todas as noites, ela tinha muita saudade de seu reino. Todos os dias Mikeram saía para trabalhar e Tanabata ficava em casa, com os passarinhos. Um belo dia, ela viu um passarinho bicando algo no telhado e logo percebeu que era o seu manto.

"Então foi Mikeram que pegou meu manto, ele sabia o tempo todo". Preparou-se para partir, vestiu seu manto e ia subindo, quando ouviu Mikeram gritando. "Você encontrou seu manto, me perdoe, não vá, eu te amo". Tanabata gritou, "Se realmente me ama, faça mil pares de chinelos e enterre-os perto de um broto de bambu. Assim nós nos encontraremos novamente, eu estarei esperando". E partiu voando.

Assim, dia após dia e noite após noite, Mikeram produziu chinelos e mais chinelos. Quando finalmente conseguiu juntar mil pares, correu para um broto de bambu e os enterrou. De repente, o bambu cresceu e cresceu. Sem perder tempo, Mikeram subiu até as nuvens. Mas, quando chegou perto do topo, percebeu que não havia mais árvore para subir e ainda faltava um pouco para chegarão topo. Na verdade, ele havia errado na conta, construíra somente 999 pares de chinelo.

"Tanabata, Tanabata, me ajude a subir, sou eu, Mikeram". Tanabata ouviu os gritos do marido e correu para ajuda-lo. Quando ele finalmente conseguir subir, os dois se abraçaram. Mas de repente, ouviram um grito, "quem é você?", perguntou o pai de Tanaba a Mikeram.

"Ele é meu marido e eu o amo", disse Tanabata. O pai não gostou nada de Mikeram, ele era de outro reino e não servia para sua linda filha. "Para ficar aqui, meu rapaz, você terá que cumprir algumas tarefas. Está vendo aquelas cestas, eu quero que você plante todas as sementes que estão nelas". "Sim, senhor, farei isso.", respondeu timidamente Mikeram.

Havia milhares de sementes e ao final de três dias, Mikeram plantara todas. "Mas, o que significa isso? Você plantou as sementes no campo errado", disse o pai, enfurecido. "Você terá que plantar todas novamente e rápido", ordenou. Pobre Mikeram, levaria anos para achar todas as sementes e planta-las novamente.

Felizmente, Tanabata teve uma grande idéia: chamou seus pássaros de estimação e pediu para que eles achassem e replantassem todas sementes, juntos com outros pássaros amigos. Assim, o céu ficou coberto de pássaros, que cumpriram a tarefa.
O pai de Tanabata mal pode acreditar no que viu. Logo pensou em outra tarefa difícil para Mikeram: ele deveria cuidar da plantação de melancias por três dias e três noites, sem comer ou beber nada. "Tome muito cuidado, Mikeram, melancias são frutas sagradas no meu reino", advertiu Tanabata, "não coma uma sequer."

Após dois longos e cansativos dias, Mikeram estava exausto, como muita fome e sede. Ele não resistiu e abriu uma das milhares de melancia. De repente, uma enorme quantidade de água jorrou da melancia, como um rio turbulento, arrastando Mikeram para longe, muito longe do reino das estrelas e de Tanabata.

A partir deste dia, Tanabata e Mikeram se encontram somente uma vez por ano, no dia 7 de julho. Nesta data, o pai de Tanabata convoca todos os pássaros do reino para formar uma grande ponte, que leva Mikeram a Tanabata.

Leia mais...

9 de fev. de 2008

Língua Japonesa

Como muitos de vocês devem saber a língua japonesa exerce um grande apelo, um certo fascínio, afinal possui uma forma de escrita mais complexa comparada a nossa, tendo vários ideogramas* sendo que desses existem 1945 kanjis principais, ou seja fora aos 1945 existem outros que também são utilizados.

A língua japonesa é composta por três sistemas de escrita: Hiragana, Katakana e Kanji. Também existe o romaji que é a forma com a qual se representa os fonemas da língua japonesa.
Hiragana é utilizado em palavras de origem japonesa, no lugar de kanji raros e também é utilizado como partícula, possui 46 kanas* principais.

Katakana é utlizado para palavras de origem estrangeira, onamatopéias, enfatizar palavras e em termos científicos, possui 46 kanas* principais, também.



Furigana é quando se adiciona um hiragana a um kanji ele fica em cima do kanji mostrando a leitura do mesmo, isso é normal quando o kanji é raro ou díficil e também é normal ver isso em animes. Ex:
かん じ
漢 字

Obs: Como se pode observar acima, o furigana fica em cima do kanji mostrando como é a leitura dele.

Kanji: Como eu havia dito antes existe 1945 kanjis básicos, imposto pelo governo e de uso geral. É chamado de jouyou kanji. Abaixo um exemplo de um kanji muito famoso:



Obs: Muita gente sabe o significado dele. Este é o kanji de amor, ai " é o romanji dele, a forma de dizer amor é essa". Ele é muito conhecido. "Quem já viu o anime Naruto deve ter reparado que o Gaara possui este kanji na testa"
Bem e eis aqui um pequeno resumo do que a língua japonesa é constituída.
Se você deseja aprender japonês de forma autodidata* primeiramente deve ter em mente que pode ser um pouco mais díficil do que com ajuda, falo isso por experiência própria, segundo você deve aprender o hiragana e o katakana antes de tudo, não tem como aprender os conceitos se você não souber isso e antes de mais nada tem que ser mais esforçado.
Se tem uma coisa que posso dizer que a língua japonesa é muito interessante e eu não fico entediada com ela, afinal é totalmente diferente do que estamos acostumados, uma boa dica é entrar em forúns, sites e comunidades relacionadas a isso, assim você encontra várias pessoas que tem esse mesmo interesse comum e um anima o outro.
Um site que eu acho bom para ensinar os conceitos básicos é:
Existe outros igualmente bom como os que se seguem na lista abaixo:
Tem vários sites na internet então aproveite! Se esforce!!! Gambatte Kudasai!!
* ideogramas: os famosos rabisquinhos ou desenhos como algumas pessoas dizem.
* kanas: é chamado assim quando nos referimos o hiragana e o katana, são os kanas.
*autodidata: é quem aprende sozinha(o) alguma coisa.

Leia mais...

7 de fev. de 2008

Estréia na Bandeirantes!

Uma minissérie chamada Haru e Natsu estréia na Rede Bandeirantes no dia 25 deste mês às 22hs no canal aberto. Em comemoração as 100 anos da imigração japonesa, eles exibirão esta minissérie produzida pela NHK, principal emissora japonesa de televisão. A série será exibida segundas, terças, quintas e sextas. Tendo no total oito capítulos.
A história se passa exatamente com a imigração, nela o enredo é as duas irmãs que foram separadas na infância. A série foi filmada em Campinas, no interior de São Paulo. E a principal questão levantada por ela é "Quem viveu mais feliz? A irmã que veio para o Brasil ou a irmã que ficou no Japão". (?-?)
Enfim, levanta um tema deveras interessante. O que vai acontece no final? Quem se deu bem? Aí só assistindo, afinal eu também quero saber o rumo dessa história!! Ò.ó

Leia mais...

O nome do blog

Quem tem uma idéia de japonês, vê anime* ou lê mangá* sabe que "aishiteru" significa eu te amo , então o nome significa basicamente "Japão eu te amo". Por que? Bem, muitas pessoas gostam mais de um determinado lugar ou país e esse é o país que eu gosto, não existe exatamente uma coisa que me leve a gostar dele mais várias coisas.
Eu sou brasileira e não sou descendente de japonês, logo não é influência da família, a primeira coisa que fez essa ponte entre mim e o Japão e me fazer gostar dele foi exatamente o anime, com o passar do tempo fui gostando mais e mais desse país e agora crio um blog para falar sobre ele. Na verdade, eu não sou a única pessoa que se interessou por ele dessa maneira, muitos otakus* sentem essa admiração por esse país, então deve ser efeito colateral.

*termos:
anime= Significa desenho animado, para os japoneses é qualquer desenho, mas para os ocidentais é qualquer desenho que venha do Japão. Ex: Naruto, Dragon BallZ, Inuyasha, Saint Seya, etc.
mangá= São as histórias em quadrinhos japoneses.
otaku(s)= é o termo dado a quem é fã de anime e/ou mangá.

Para entender um pouco mais a respeito desse universo, sugiro este artigo da wikipédia:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Anime

Leia mais...

6 de fev. de 2008

Lenda: Lírio de 33 Flores

Essa é uma das muitas lendas desse país, que apesar de ser avançado possui muito misticismo. Muitas dessas histórias nos querem passar algo, o que não é necessariamente o caso dessa lenda:

Um lírio de 33 flores

Certo dia, perto de Aomori, um jovem lavrador vinha voltando da cidade e viu duas meninas sentadas sobre uma rocha à beira de um riacho. Percebendo que elas estavam tristes, o moço perguntou se havia acontecido alguma coisa desagradável.
Elas responderam simultaneamente:
– Há muitos anos, moramos na casa do milionário Magozaemon, mas agora estamos de mudança para a casa do lavrador Jinbei, porque Magozaemon ficou pobre e perdeu a sua casa.
O moço, que já havia ouvido várias histórias sobre Zashiki Warashi (crianças que aparecem nos quartos à noite), lembrou que essas criaturas estranhas trazem prosperidades enquanto estão morando em determinada casa. Porém, quando elas resolvem abandoná-la, começa a decadência, podendo levar o recinto a falir, trazendo a pobreza.
Diante disso, o jovem lavrador ficou muito preocupado.
– Será que são Zashiki Warashi?
Realmente, algumas semanas depois, correram notícias de que os negócios do milionário Magozaemon iam de mal a pior e, tempos depois, a empresa do milionário acabou por falir.
Na aldeia vizinha, havia um lavrador de nome Jinbei, que havia sido pobre durante toda a vida, porém a situação começou a melhorar aos poucos.
Certa noite, Jinbei teve um sonho quase real, no qual duas meninas diziam para ele procurar um lírio com 33 flores e cavar até suas raízes, onde poderia encontrar uma coisa boa.
Na manhã seguinte, Jinbei encontrou o jovem lavrador e contou seu estranho sonho.
– Elas são Zashiki Warashi e estão morando em sua casa – disse o amigo, contando tudo o que ele havia ouvido tempos atrás, das meninas na rocha à beira do riacho.
Jinbei, entusiasmado, saiu à procura das flores de lírio. Como não era época de florada, andou por campos e montanhas, mas nada encontrou. Persistente, continuou mais meio ano procurando, até que começou a duvidar da existência de um pé de lírio com tantas flores.
Um dia, quando voltava cansado de andar pelas florestas e jardins em busca daquelas flores, sentou-se numa rocha na beira do riacho e começou a resfriar os pé cansados nas águas. Qual não foi sua surpresa ao avistar, na outra margem, um pé de lírio carregado de flores. Atravessou o riacho e contou quantas flores havia naquela planta. Exatas 33 flores foram contadas. Imediatamente, Jinbei cavou até a sua raiz e encontrou sete potes cheios de moedas de ouro!
Assim, Jinbei virou um milionário do dia para a noite. Parou de cuidar da roça e viveu fazendo farra com bebidas e mulheres. Um dia, porém, alguém viu duas crianças saírem de sua casa. Em pouco tempo, o dinheiro foi acabando e ele tornou-se mais pobre do que era.
Zashiki Warashi é assim. Aparece e desaparece sem motivo específico. Embora os casos aqui narrados sejam bastante antigos, hoje, existem lendas urbanas recentes no Japão que falam da presença desses seres em várias cidades.

Leia mais...

Em Breve Novidades!!

Em breve estarei disponibilizando downloads de apostilas de nihongo, isso mesmo japonês, são arquivos retirados da web, e montei algumas apostilas, outras já peguei pronta . Bem elas serão algo como um curso básico, mas ajudaram muito para quem está começando ou quem deseja tirar algumas dúvidas. Então preparem-se novidades quentes estão por vir!!!

Leia mais...

Converter Vídeos abaixados do Youtube com Video Converter

Existe uma forma muito fácil de converter os vídeos do Youtube, agora eu vou apresentar um programa muito fácil de se utilizar, que além de converter arquivos flv para qualquer outro formato à sua escolha, ele permite converter também outros arquivos de um formato para outro e vem com um player que executa praticamente todos os tipos de media. Quem é o salvador?? O nome do programa é Total Video Converter 3.11, possui 5.1MB, você poderá fazer o download dele por esse link:
http://total-video-converter.pt.malavida.com/d2473-download-gratis-windows

Obs: Ele é um arquivo em versão teste, para ativá-lo por completo você precisará do serial que é esse aqui:
0ab52023-ba00347e-9fa86acd-fdc330a9-68578b7e-264b81e1-
30bdfeef-cea403fa-20457e4a-39c03409-f69a9aba-388e8a94
-677044c7-643fe9ac-66523c91-18a61801
Sendo isso tudo junto!! ^-^ bastante coisa né Ò.ó

Você encontra o tutorial de como utilizá-lo neste link retirado da Comunidade XD:
http://www.imanishi.xpg.com.br/tutoriais/convertendo/convertendo_flv.html

Todos os arquivos e links aqui postados foram testados e aprovados, sendo eles retirados da própria web e organizados nesse blog para seu fácil acesso.
Até a próxima!!

Leia mais...

5 de fev. de 2008

Como abaixar um video do youtube

Bem muitas pessoas querem saber como abaixar os videos. Dei uma pesquisada e encontrei esse link na internet que ensina passo-a-passo como abaixar sem utilizar o plugin do firefox. Esse link foi retirado da comunidade XD:
http://www.imanishi.xpg.com.br/tutoriais/youtube2/tutorial_youtube_site.html
Vale a pena dá uma confirida!!

ATENÇÃO!!! Uma coisa muito importante para ver os videos abaixados você tem que instalar o programa flv player, porque esse é o formato dos videos do site, flv, com outros players normais como o windowns media player, não será possível ver os videos, você pode fazer o download desse programa por esse link:
http://superdownloads.uol.com.br/download/5/flv-player/

Você que tem mozilla firefox pode também abaixar da seguinte maneira:
1º Você tem que abaixar o plugin Unplug ou video downloader 1.0. Eu utilizo o primeiro, mas ambos servem.

2º Para abaixar você tem que ir em Ferramentas>Complementos, nisso vai abrir uma janela, na parte de baixo dela está escrito mais extensões, clique nele, vai abrir uma nova página em uma das abas, nessa página tem logo em cima uma caixa de pesquisa, é só escrever nela unplug e clique procurar, ele vai ser o primeiro da lista é só clicar, depois vai abrir uma nova página clique em mostrar acordo de licença, e depois no link aceitar e instalar, depois da instalação ele vai pedir para reiniciar o firefox.

3ºParece díficil?! Calma, depois de instalado você não terá mais nenhuma preocupação para abaixar.
Depois de reiniciar o firefox você vai ver um peixe verde igual ao que você viu quando você ia instalar. Ele vai estar na parte superior da tela, embaixo do x de fechar a janela.

4ºAgora toda vez que você quizer abaixar um video no youtube, estando na página do video é só clicar no peixe, aí aparece na tela outra coisa, clica na 1º opção de save, escolhe onde você vai querer que ele fique e pronto já vai direto fazer o seu download.

Qualquer dúvida é só perguntar, que estarei pronta para ajudar!!
Amanhã eu irei ensinar como converter os videos do youtube para qualquer outro formato, não percam!!

Leia mais...

4 de fev. de 2008

Oie!!!!!

Estou começando meu blog hoje e eu estou muito feliz por isso!!
Como podem percebem o assunto principal dele será o Japão , ou seja, vai ser um prato cheio para quem gosta de sua cultura, seus animes e mangás, mas também vou falar bastante de tecnologia e afins, afinal é de um país movido à tecnologia que estamos falando!
Espero que vocês gostem vou me esforçar para mantê-lo atualizado a respeito das novidades!
matta ne! *até logo!!

Leia mais...

  ©Japão Aishiteru - Todos os direitos reservados.

Template by Dicas Blogger | Topo